Menu
Eseménynaptár
« »
» Aktuális események  
Hirdetés

OLVASÓSZEMÜVEG – ÍRÓ-OLVASÓ TALÁLKOZÓ

Csakhogy a sors nagy zsugás – Lőrincz L. Lászlótól Leslie L. Lawrenceig

A Büki Művelődési és Sportközpont, Könyvtár Olvasószemüveg rendezvénysorozatának következő vendégeként Lőrincz L. László írót köszöntöttük városunkban. Leslie L. Lawrence írói álnéven született könyveit a hazai nagyközönség már régóta ismeri.  Kiadott köteteinek száma mára tekintélyes nagyságokat öltött. Írói tevékenységét ifjúsági regények írásával indította, népszerűségét a nyolcvanas években alkotott fantasztikus és kalandregényei hozták meg. A tudomány és a fordulatos cselekmények párosítása adja humorral átitatott történeteinek értékét. Hetvenhét évesen is aktív, fáradhatatlan, energikus. Élete az utazás, a keleti kultúra, amelynek világa és helyszínei – Himalája, Tibet, Mongólia -, hitelesen jelennek meg műveiben. A büki közönségtalálkozón elhangzott életanekdoták bemutatták azt a kultikus személyt, aki cukrászként végzett a középiskolásban, ám a Magyar Tudományos Akadémia kiváló tagjává emelkedett az évek során. Mesélt, mesélt, mesélt és élettörténete legalább olyan kalandokat tartogatott számára és számunkra is, mint olvasmányainak magával ragadó képzelete.

Középiskoláját Kaposváron, a Cukor— és Édesipari Technikumban fejezte be. Milyen élmények fűzik a középiskolai évekhez?

Rengeteg, egy hadd meséljek el! A középiskolában jó tanuló voltam, de a záróvizsgán azért kaptam csak négyest, mert a vizsgafeladatomból kihagytam a sót. A vizsgán egy tálcával a kezünkben, amelyen mindenkinek ugyanazok az alapanyagok álltak kis kupacokban, vonultunk végig a vizsgabizottság előtt és húztuk ki a tételünket. Nekem a töpörtyűs pogácsa jutott. Nagyon örültem, mert mellettem a kollégának a dobos torta. Összeállítottam a tésztámat, kelesztettem, amikor észrevettem egy kis halmocskát a tálcámon. Kihagytam a sót. Gondoltam, gyorsan a tetejét megkenem sós tojással, de nem volt már tojásom, hiszen a tésztába gyúrtam. Hát loptam egyet a szomszédomtól. A vizsgabizottság persze érezte, hogy nem az igazi a végeredmény, így nem kaptam meg a jeles osztályzatot. Na de a szomszédom sem, mert neki meg a tortából hiányzott a tojás.

S hogyan lett az arabból mongol?

Nagyon érdekelt már akkor is keleti kultúra, így elhatároztam, hogy megtanulom az arab nyelvet. Az ELTE arab tanszékére jelentkeztem. Sokan jártak oda, nekem ülőhely sem jutott. Támasztottam csak a falat, a tanár meg mindig arabul beszélt, s nem értettem egy árva szót sem. Két hét után úgy éreztem, én ezt nem tanulom meg soha. Jelentkeztem hát a török szakra. A kezembe nyomták a tankönyvet, hogy a hétvégén tanuljam meg. Török nyelvkönyv németül. De én németül sem tudtam. Lehetetlen ez. Szomorúan sétáltam a folyosón, amikor egy ismerősöm a mongol szakot ajánlotta. Örültek nekem, amikor jelentkeztem, hiszen a szakot meg akarták már szüntetni. Én voltam az egyetlen hallgatójuk akkor.

Kalandregényeinek helyszínét, történeteit hogyan választja ki?

Mindig szerettem utazni. Most is megteszem, ha van rá lehetőségem. Elvégeztem az egyetemet, majd a tudományos akadémia tagjaként több olyan projektben vettem részt, amely külföldi kutatásokhoz kapcsolódott. Sokat éltem keleten, sok időt töltöttem Tibetben, Mongóliában, kolostorokban, szerzetesek között. Rengeteg élményt szereztem, amelyeket most folyamatosan beépítek a regényeimbe.

Miért jelennek meg újabban két kötetben történetei?

Praktikus oka van, ami főként a nőknek köszönhető. Budapesten is sok idő telik utazással, amíg a hölgyek a munkahelyükre érnek. A metrón eltöltött hosszú percek alatt olvasnak, s egy kistáskában könnyebb a vékonyabb köteteket magukkal vinni.

Lőrincz L. Lászlóként és Leslie L. Lawrenceként is íródnak könyvei. Mi határozza meg, hogy éppen melyik szerzői név kerül egy adott műre?

Leslie L. Lawrence szerzőként megjelentetett könyveim egy bizonyos típust képviselő kalandregények, valójában egyes szám első személyben íródó énregények. Abszolút részese vagyok a cselekményeknek. Lőrincz L. Lászlóként született fantasztikus könyveimben nem a szerző (én) a regény főhőse. Így sokkal több minden megtörténhet a szereplővel, ami egy tudományos tartalmakat hordozó kalandregényben nem fordulhat elő. Azért is választottam több nevet, hogy elkülönüljenek egymástól a stílusok, hiszen nem mindenki szerethet mindent.

„A könyvtáros ellensége az olvasó” – ezt Ön mondta nekem tréfásan az előadás előtt. Ám én könyvtárosként éppen az olvasóink miatt érdeklődőm, hogy készül-e már az új regénye?

Igen. Elárulhatok annyit, hogy egy kútba esett szoborról szól, ami lehet, hogy ott sincs. Mindez újfent egy kolostorban játszódik. De többet nem mondhatok el. Olvassák majd el újabb kalandjaimat!

 

Szerző: Haizler Lászlóné
Vissza a kategória oldalra

» Március 15-ei ünnepi megemlékezés | 2024. 03. 06.

» 1956-OS FORRADALOM ÉS SZABADSÁGHARC 67. ÉVFORDULÓJA (2023. október 23. 14.00) | 2023. 10. 20.

» 15. Gyógy-Bor Napok - Büki Gasztrofesztivál | 2023. 07. 17.

» Lakossági fórum HÉSZ módosítás témában | 2023. 04. 04.

» Büki Közös Önkormányzati Hivatal ügyfélfogadása 2022. október 15-én | 2022. 10. 13.

» Lakossági kérdőív Bük Város Integrált Településfejlesztési Stratégiájáról | 2022. 03. 09.

» Archívum

Bükfürdőn Európa egyik legismertebb és az ország második legnagyobb gyógy-, strand- és élményfürdője, legmodernebb szaunavilága és különleges Medical Wellness Centruma várja Önt, mely minden korosztály számára tökéletes kikapcsolódást nyújt. A 14 hektáron fekvő fürdő igazi fürdőkomplexum, 32 medencével, több mint 5200 m2 vízfelülettel várja a gyógyulni, pihenni, feltöltődni, fürdőzni vágyókat.

» TOVÁBBI HÍREK A FÜRDŐRŐL
Büki időjárás
booked.net
» Részletes időjárás
Valuta árfolyamok
» További árfolyamok Befektetési lehetőségek Büki közvilágítás hiba bejelentéseA nők társadalmi elfogadottságának elősegítése a répcementi turizmusban (EFOP-1.2.9-17-2017-00038)
Hirdetés
E-Ügyintézés